Redirecting to: /projects/kalium/zh-cn/default/export-translations/...# Translation of Kalium in Chinese (China) # This file is distributed under the same license as the Kalium package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-08-20 14:17:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: zh_CN\n" "Project-Id-Version: Kalium\n" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:387 msgid "You've got 1 item in the cart" msgid_plural "You've got %d items in the cart" msgstr[0] "您的购物车中有 %d 件商品" #: ../includes/theme-options/woocommerce/free-shipping-bar.php:71 msgid "%s away from free shipping!" msgstr "무료 배송까지 %s 남았습니다!" #: ../includes/theme-options/blog/post-page.php:501 msgid "Related posts" msgstr "相关文章" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:2515 msgid "%d product" msgid_plural "%d products" msgstr[0] "%d 产品" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:2022, #: ../includes/theme-options/woocommerce/product-catalog.php:535 msgid "Hide Filters" msgstr "隐藏过滤器" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:2021, #: ../includes/theme-options/woocommerce/product-catalog.php:524 msgid "Show Filters" msgstr "显示过滤器" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:1981 msgid "No more products to show" msgstr "没有更多的内容可供展示" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:1804 msgid "Added to cart" msgstr "已添加到购物车" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:1376 msgid "Featured" msgstr "精选" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:914 msgid "Order complete" msgstr "订单完成" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:904 msgid "Shopping cart" msgstr "购物车" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:739 msgid "Recover your lost password" msgstr "找回丢失的密码" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:738 msgid "Reset password" msgstr "重置密码" #: ../includes/theme-options/woocommerce/free-shipping-bar.php:87 msgid "Free shipping will be applied at checkout!" msgstr "结账时将享受免运费优惠!" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:337, #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:3309 msgid "Browse our store, find products, and happy shopping!" msgstr "浏览我们的商店,查找产品,祝您购物愉快!" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:307 msgid "Go back" msgstr "返回" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:262 msgid "View full size" msgstr "查看全尺寸" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:223 msgid "Review your order and proceed to payment" msgstr "查看订单并付款" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:208 msgid "Manage your payment methods" msgstr "管理付款方式" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:193 msgid "Manage your billing and/or shipping addresses" msgstr "管理账单和/或送货地址" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:178 msgid "Edit your account details or change your password" msgstr "编辑帐户详细信息或更改密码" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:177 msgid "My account" msgstr "我的账户" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:165 msgid "Your digital downloads are displayed in the table below." msgstr "您的数字下载显示在下表中。" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:164 msgid "My Downloads" msgstr "我的下载" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:155 msgid "Go to the shop page and browse for downloadable products!" msgstr "进入商店页面,浏览可下载的产品!" #: ../templates/pages/maintenance.php:59 msgid "Day" msgstr "天" #: ../woocommerce/myaccount/form-login.php:88 msgid "Create account to manage your orders" msgstr "创建账户管理订单" #: ../woocommerce/myaccount/form-login.php:37 msgid "Manage your account and see your orders" msgstr "管理您的帐户并查看您的订单" #: ../vc_templates/lab_message.php:69 msgid "Close" msgstr "关闭作为" #: ../vc_templates/lab_contact_form.php:69 msgid "You must check privacy policy checkbox in order to submit the form." msgstr "必须选中“隐私策略”复选框才能提交表单。" #: ../vc_templates/lab_contact_form.php:69 msgid "Please fill \"%\" field." msgstr "请填写 \"%\" 内容." #: ../templates/pages/maintenance.php:71 msgid "Second" msgstr "第二" #: ../templates/pages/maintenance.php:71 msgid "Seconds" msgstr "秒" #: ../templates/pages/maintenance.php:67 msgid "Minute" msgstr "分钟" #: ../templates/pages/maintenance.php:67 msgid "Minutes" msgstr "分钟" #: ../templates/pages/maintenance.php:63 msgid "Hour" msgstr "小时" #: ../templates/pages/maintenance.php:63 msgid "Hours" msgstr "小时" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:137 msgid "Your recent orders are displayed in the table below." msgstr "您最近的订单显示在下表中。" #: ../templates/pages/maintenance.php:59 msgid "Days" msgstr "天" #: ../templates/search-results-info.php:25 msgid "We have found one match with the word you searched." msgid_plural "We have found %d results with the word you searched." msgstr[0] "我们找到了%d个与你搜索的单词匹配的结果。" #: ../templates/search-results-info.php:27 msgid "There is nothing found that matches your search criteria." msgstr "找不到与您的搜索条件匹配的内容。" #: ../templates/search-results-info.php:21 msgid "%1$d result for “%2$s”" msgid_plural "%1$d results for “%2$s”" msgstr[0] "%1$d 结果为\"%2$s\"" #: ../portfolio.php:5 msgid "Portfolio Page" msgstr "作品页面" #: ../includes/wpbakery/widgets/lab_contact_form.php:264 msgctxt "contact form" msgid "Site URL: %s" msgstr "网址:%s" #: ../includes/wpbakery/widgets/lab_contact_form.php:262 msgctxt "contact form" msgid "This message has been sent from IP: %s" msgstr "此邮件已从IP发送: %s" #: ../includes/wpbakery/widgets/lab_contact_form.php:245 msgctxt "contact form" msgid "----- Message Details -----" msgstr "----- 消息详情 -----" #: ../includes/wpbakery/widgets/lab_contact_form.php:243 msgctxt "contact form" msgid "You have received new contact form message." msgstr "您已收到新的联系表格消息。" #: ../includes/wpbakery/widgets/lab_contact_form.php:236 msgctxt "contact form subject" msgid "[%s] New Contact Form message has been received." msgstr "[%s] 已收到新联系人表单消息。" #: ../includes/wpbakery/widgets/lab_contact_form.php:203 msgid "Captcha verification failed, please try again!" msgstr "验证码验证失败,请重试!" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:136 msgid "My Orders" msgstr "我的订单" #: ../includes/functions/header/template-functions.php:550 msgid "Search" msgstr "搜索" #: ../includes/functions/header/template-functions.php:973 msgid "Loading cart contents..." msgstr "正在加载购物车…" #: ../includes/functions/other/functions.php:163 msgid "Print" msgstr "打印" #: ../includes/functions/other/functions.php:168 msgid "Email" msgstr "邮件" #: ../includes/functions/other/functions.php:190 msgid "Check out what I just spotted: %s" msgstr "查看我刚刚发的内容: %s" #: ../includes/functions/portfolio/functions.php:867 msgid "Open in Lightbox" msgstr "在灯箱中打开" #: ../includes/functions/portfolio/template-functions.php:880, #: ../includes/theme-options/portfolio/portfolio-page.php:620 msgid "All" msgstr "所有" #: ../includes/functions/portfolio/template-functions.php:977 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s 项目" #: ../includes/functions/portfolio/template-functions.php:2128 msgid "Previous project" msgstr "上一个项目" #: ../includes/functions/portfolio/template-functions.php:2129 msgid "Next project" msgstr "下一个项目" #: ../includes/functions/portfolio/template-functions.php:2520 msgid "Click here to show project info" msgstr "点击查看详情" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:109 msgid "Hello" msgstr "你好" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:110 msgid "Manage your account, addresses and view your orders" msgstr "管理您的账户、地址并查看订单" #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:127 msgid "Go to the shop page and make your first purchase!" msgstr "前往商店页面,进行首次购物!" #: ../includes/functions/portfolio/template-functions.php:1935 msgid "Share" msgstr "分享" #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:132 msgid "There are no posts to show" msgstr "无可显示的内容" #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:47 msgid "Category" msgstr "分类" #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:56 msgid "Tag" msgstr "标签" #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:62 msgid "Author" msgstr "作者" #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:66 msgid "Year" msgstr "年" #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:74, #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:70 msgid "Month" msgstr "月" #: ../includes/elementor/widgets/portfolio-items.php:269, #: ../includes/functions/portfolio/functions.php:211 msgid "No more portfolio items to show" msgstr "没有更多作品" #: ../includes/elementor/widgets/portfolio-items.php:219, #: ../includes/elementor/widgets/portfolio-items.php:257, #: ../includes/functions/core/template-functions.php:1564, #: ../includes/functions/core/template-functions.php:1639, #: ../includes/functions/portfolio/functions.php:208, #: ../includes/functions/portfolio/functions.php:224 msgid "Show more" msgstr "显示更多" #: ../comments.php:74 msgid "Comment" msgstr "评论" #: ../comments.php:71 msgid "Reply to %s" msgstr "回复给 %s" #: ../comments.php:70 msgid "Share your thoughts" msgstr "分享你的想法" #: ../comments.php:70 msgid "Leave a reply" msgstr "发表评论" #: ../comments.php:35 msgid "Be the first to comment on this article." msgstr "成为第一个对本文发表评论的人。" #: ../comments.php:35 msgid "Join the discussion and tell us your opinion." msgstr "加入讨论并告诉我们你的意见。" #: ../comments.php:34 msgid "1 Comment" msgid_plural "%d Comments" msgstr[0] "%d 条评论" #: ../404.php:29 msgid "Not found!" msgstr "未找到!" #: ../404.php:30 msgid "We’re sorry, the page you have looked for does not exist in our database!
Perhaps you would like to go to our home page?" msgstr "很抱歉,你所寻找的页面不存在于我们的数据库中!
也许你想访问我的 主页?" #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:570 msgid "Previous page" msgstr "上一页" #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:571 msgid "Next page" msgstr "下一页" #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:710, #: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:2726 msgid "Share:" msgstr "分享:" #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:897 msgctxt "comment submit date" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s 于 %2$s" #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:947 msgid "reply" msgstr "回复" #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:973 msgid "In reply to: %s" msgstr "回复给:%s" #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:1397 msgid "Newer Post" msgstr "较新的文章" #: ../includes/functions/blog/template-functions.php:1398 msgid "Older Post" msgstr "更早的文章" #: ../includes/functions/core/functions.php:2753 msgid "Loading..." msgstr "加载中..." #: ../includes/functions/core/template-functions.php:1080, #: ../includes/functions/core/template-functions.php:1471 msgid "Previous" msgstr "上一个" #: ../includes/functions/core/template-functions.php:1081, #: ../includes/functions/core/template-functions.php:1472 msgid "Next" msgstr "下一页" #: ../includes/functions/core/template-functions.php:1565 msgid "All posts are shown" msgstr "显示所有文章" #: ../includes/functions/core/template-functions.php:1746 msgid "%d columns" msgstr "%d columns" #: ../includes/functions/core/template-functions.php:1753 msgid "List view" msgstr "列表视图" #: ../includes/functions/core/template-functions.php:2715 msgid "Continue %s" msgstr "继续 %s" #: ../includes/functions/core/template-functions.php:2731, #: ../includes/functions/header/template-functions.php:603 msgid "Search site..." msgstr "搜索网站..."