Redirecting to: /projects/kalium/zh-cn/default/export-translations/...# Translation of Kalium in Chinese (China)
# This file is distributed under the same license as the Kalium package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 14:17:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: zh_CN\n"
"Project-Id-Version: Kalium\n"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:387
msgid "You've got 1 item in the cart"
msgid_plural "You've got %d items in the cart"
msgstr[0] "您的购物车中有 %d 件商品"
#: ../includes/theme-options/woocommerce/free-shipping-bar.php:71
msgid "%s away from free shipping!"
msgstr "무료 배송까지 %s 남았습니다!"
#: ../includes/theme-options/blog/post-page.php:501
msgid "Related posts"
msgstr "相关文章"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:2515
msgid "%d product"
msgid_plural "%d products"
msgstr[0] "%d 产品"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:2022,
#: ../includes/theme-options/woocommerce/product-catalog.php:535
msgid "Hide Filters"
msgstr "隐藏过滤器"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:2021,
#: ../includes/theme-options/woocommerce/product-catalog.php:524
msgid "Show Filters"
msgstr "显示过滤器"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:1981
msgid "No more products to show"
msgstr "没有更多的内容可供展示"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:1804
msgid "Added to cart"
msgstr "已添加到购物车"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:1376
msgid "Featured"
msgstr "精选"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:914
msgid "Order complete"
msgstr "订单完成"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:904
msgid "Shopping cart"
msgstr "购物车"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:739
msgid "Recover your lost password"
msgstr "找回丢失的密码"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:738
msgid "Reset password"
msgstr "重置密码"
#: ../includes/theme-options/woocommerce/free-shipping-bar.php:87
msgid "Free shipping will be applied at checkout!"
msgstr "结账时将享受免运费优惠!"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:337,
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:3309
msgid "Browse our store, find products, and happy shopping!"
msgstr "浏览我们的商店,查找产品,祝您购物愉快!"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:307
msgid "Go back"
msgstr "返回"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:262
msgid "View full size"
msgstr "查看全尺寸"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:223
msgid "Review your order and proceed to payment"
msgstr "查看订单并付款"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:208
msgid "Manage your payment methods"
msgstr "管理付款方式"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:193
msgid "Manage your billing and/or shipping addresses"
msgstr "管理账单和/或送货地址"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:178
msgid "Edit your account details or change your password"
msgstr "编辑帐户详细信息或更改密码"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:177
msgid "My account"
msgstr "我的账户"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:165
msgid "Your digital downloads are displayed in the table below."
msgstr "您的数字下载显示在下表中。"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:164
msgid "My Downloads"
msgstr "我的下载"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:155
msgid "Go to the shop page and browse for downloadable products!"
msgstr "进入商店页面,浏览可下载的产品!"
#: ../templates/pages/maintenance.php:59
msgid "Day"
msgstr "天"
#: ../woocommerce/myaccount/form-login.php:88
msgid "Create account to manage your orders"
msgstr "创建账户管理订单"
#: ../woocommerce/myaccount/form-login.php:37
msgid "Manage your account and see your orders"
msgstr "管理您的帐户并查看您的订单"
#: ../vc_templates/lab_message.php:69
msgid "Close"
msgstr "关闭作为"
#: ../vc_templates/lab_contact_form.php:69
msgid "You must check privacy policy checkbox in order to submit the form."
msgstr "必须选中“隐私策略”复选框才能提交表单。"
#: ../vc_templates/lab_contact_form.php:69
msgid "Please fill \"%\" field."
msgstr "请填写 \"%\" 内容."
#: ../templates/pages/maintenance.php:71
msgid "Second"
msgstr "第二"
#: ../templates/pages/maintenance.php:71
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
#: ../templates/pages/maintenance.php:67
msgid "Minute"
msgstr "分钟"
#: ../templates/pages/maintenance.php:67
msgid "Minutes"
msgstr "分钟"
#: ../templates/pages/maintenance.php:63
msgid "Hour"
msgstr "小时"
#: ../templates/pages/maintenance.php:63
msgid "Hours"
msgstr "小时"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:137
msgid "Your recent orders are displayed in the table below."
msgstr "您最近的订单显示在下表中。"
#: ../templates/pages/maintenance.php:59
msgid "Days"
msgstr "天"
#: ../templates/search-results-info.php:25
msgid "We have found one match with the word you searched."
msgid_plural "We have found %d results with the word you searched."
msgstr[0] "我们找到了%d个与你搜索的单词匹配的结果。"
#: ../templates/search-results-info.php:27
msgid "There is nothing found that matches your search criteria."
msgstr "找不到与您的搜索条件匹配的内容。"
#: ../templates/search-results-info.php:21
msgid "%1$d result for “%2$s”"
msgid_plural "%1$d results for “%2$s”"
msgstr[0] "%1$d 结果为\"%2$s\""
#: ../portfolio.php:5
msgid "Portfolio Page"
msgstr "作品页面"
#: ../includes/wpbakery/widgets/lab_contact_form.php:264
msgctxt "contact form"
msgid "Site URL: %s"
msgstr "网址:%s"
#: ../includes/wpbakery/widgets/lab_contact_form.php:262
msgctxt "contact form"
msgid "This message has been sent from IP: %s"
msgstr "此邮件已从IP发送: %s"
#: ../includes/wpbakery/widgets/lab_contact_form.php:245
msgctxt "contact form"
msgid "----- Message Details -----"
msgstr "----- 消息详情 -----"
#: ../includes/wpbakery/widgets/lab_contact_form.php:243
msgctxt "contact form"
msgid "You have received new contact form message."
msgstr "您已收到新的联系表格消息。"
#: ../includes/wpbakery/widgets/lab_contact_form.php:236
msgctxt "contact form subject"
msgid "[%s] New Contact Form message has been received."
msgstr "[%s] 已收到新联系人表单消息。"
#: ../includes/wpbakery/widgets/lab_contact_form.php:203
msgid "Captcha verification failed, please try again!"
msgstr "验证码验证失败,请重试!"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:136
msgid "My Orders"
msgstr "我的订单"
#: ../includes/functions/header/template-functions.php:550
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: ../includes/functions/header/template-functions.php:973
msgid "Loading cart contents..."
msgstr "正在加载购物车…"
#: ../includes/functions/other/functions.php:163
msgid "Print"
msgstr "打印"
#: ../includes/functions/other/functions.php:168
msgid "Email"
msgstr "邮件"
#: ../includes/functions/other/functions.php:190
msgid "Check out what I just spotted: %s"
msgstr "查看我刚刚发的内容: %s"
#: ../includes/functions/portfolio/functions.php:867
msgid "Open in Lightbox"
msgstr "在灯箱中打开"
#: ../includes/functions/portfolio/template-functions.php:880,
#: ../includes/theme-options/portfolio/portfolio-page.php:620
msgid "All"
msgstr "所有"
#: ../includes/functions/portfolio/template-functions.php:977
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s 项目"
#: ../includes/functions/portfolio/template-functions.php:2128
msgid "Previous project"
msgstr "上一个项目"
#: ../includes/functions/portfolio/template-functions.php:2129
msgid "Next project"
msgstr "下一个项目"
#: ../includes/functions/portfolio/template-functions.php:2520
msgid "Click here to show project info"
msgstr "点击查看详情"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:109
msgid "Hello"
msgstr "你好"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:110
msgid "Manage your account, addresses and view your orders"
msgstr "管理您的账户、地址并查看订单"
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:127
msgid "Go to the shop page and make your first purchase!"
msgstr "前往商店页面,进行首次购物!"
#: ../includes/functions/portfolio/template-functions.php:1935
msgid "Share"
msgstr "分享"
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:132
msgid "There are no posts to show"
msgstr "无可显示的内容"
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:47
msgid "Category"
msgstr "分类"
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:56
msgid "Tag"
msgstr "标签"
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:62
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:66
msgid "Year"
msgstr "年"
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:74,
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:70
msgid "Month"
msgstr "月"
#: ../includes/elementor/widgets/portfolio-items.php:269,
#: ../includes/functions/portfolio/functions.php:211
msgid "No more portfolio items to show"
msgstr "没有更多作品"
#: ../includes/elementor/widgets/portfolio-items.php:219,
#: ../includes/elementor/widgets/portfolio-items.php:257,
#: ../includes/functions/core/template-functions.php:1564,
#: ../includes/functions/core/template-functions.php:1639,
#: ../includes/functions/portfolio/functions.php:208,
#: ../includes/functions/portfolio/functions.php:224
msgid "Show more"
msgstr "显示更多"
#: ../comments.php:74
msgid "Comment"
msgstr "评论"
#: ../comments.php:71
msgid "Reply to %s"
msgstr "回复给 %s"
#: ../comments.php:70
msgid "Share your thoughts"
msgstr "分享你的想法"
#: ../comments.php:70
msgid "Leave a reply"
msgstr "发表评论"
#: ../comments.php:35
msgid "Be the first to comment on this article."
msgstr "成为第一个对本文发表评论的人。"
#: ../comments.php:35
msgid "Join the discussion and tell us your opinion."
msgstr "加入讨论并告诉我们你的意见。"
#: ../comments.php:34
msgid "1 Comment"
msgid_plural "%d Comments"
msgstr[0] "%d 条评论"
#: ../404.php:29
msgid "Not found!"
msgstr "未找到!"
#: ../404.php:30
msgid "We’re sorry, the page you have looked for does not exist in our database!
Perhaps you would like to go to our home page?"
msgstr "很抱歉,你所寻找的页面不存在于我们的数据库中!
也许你想访问我的 主页?"
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:570
msgid "Previous page"
msgstr "上一页"
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:571
msgid "Next page"
msgstr "下一页"
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:710,
#: ../includes/functions/woocommerce/template-functions.php:2726
msgid "Share:"
msgstr "分享:"
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:897
msgctxt "comment submit date"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s 于 %2$s"
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:947
msgid "reply"
msgstr "回复"
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:973
msgid "In reply to: %s"
msgstr "回复给:%s"
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:1397
msgid "Newer Post"
msgstr "较新的文章"
#: ../includes/functions/blog/template-functions.php:1398
msgid "Older Post"
msgstr "更早的文章"
#: ../includes/functions/core/functions.php:2753
msgid "Loading..."
msgstr "加载中..."
#: ../includes/functions/core/template-functions.php:1080,
#: ../includes/functions/core/template-functions.php:1471
msgid "Previous"
msgstr "上一个"
#: ../includes/functions/core/template-functions.php:1081,
#: ../includes/functions/core/template-functions.php:1472
msgid "Next"
msgstr "下一页"
#: ../includes/functions/core/template-functions.php:1565
msgid "All posts are shown"
msgstr "显示所有文章"
#: ../includes/functions/core/template-functions.php:1746
msgid "%d columns"
msgstr "%d columns"
#: ../includes/functions/core/template-functions.php:1753
msgid "List view"
msgstr "列表视图"
#: ../includes/functions/core/template-functions.php:2715
msgid "Continue %s"
msgstr "继续 %s"
#: ../includes/functions/core/template-functions.php:2731,
#: ../includes/functions/header/template-functions.php:603
msgid "Search site..."
msgstr "搜索网站..."